ح.ش.مهرآیین
1398/12/16
[1] . موسوعه الامام الجواد علیه السلام، جلد2، صفحۀ357
[2] . بر پایۀ گزارشهای تاریخی، عبدالله بن وهب راسبی بر این سخنِ باطل پافشاری میکرد که شکست خوردگانِ جمل، مشرک و کافرند؛ درصورتِ تأییدِ این تکفیر از سوی امام، جوازِ اسارتِ ن و غنیمتِ اموالِ اصحابِ جمل، صادر میشد! لکن حضرت با آگاهیِ کامل از شهوات و تمایلاتِ درونیِ خوارج، سخت در مقابلِ زیاده خواهی های ایشان ایستاد.
«فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ الرَّاسِبِیُّ إِی وَ اللَّهِ إِنَّهُمُ الْبَاغُونَ الظَّالِمُونَ الْکَافِرُونَ الْمُشْرِکُونَ. فَقَالَ لَهُ أَمِیرُالْمُؤْمِنِینَ، عَلَیْهِ السَّلاَمُ، ثَکِلَتْکَ أُمُّکَ مَا أَقْوَاکَ بِالْبَاطِلِ وَ أَجْرَأَکَ عَلَى أَنْ تَقُولَ مَا لَمْ تَعْلَمْ أَبْطَلْتَ یَا ابْنَ السَّوْدَاءِ لَیْسَ الْقَوْمُ کَمَا تَقُولُ لَوْ کَانُوا مُشْرِکِینَ سَبَیْنَا وَ غَنِمْنَا أَمْوَالَهُمْ وَ مَا نَاکَحْنَاهُمْ وَ لاَ وَارَثْنَاهُمْ.» بحار الانوار، جلد32، صفحۀ354 / سلسله مولّفات الشیخ المفید، جلد6، صفحۀ32 / مستدرک الوسائل، جلد11، صفحۀ58
ترجمه: مادرت به عزایت بنشیند! چه چیزی تو را این قدر در راهِ باطل تقویت کرده و جرأت بخشیده که چیزی را که نمیدانی بگویی؟ سخنِ باطلی گفته ای ای پسرِ زنِ سیاهچهره! آنها آنطور که تو میگویی نیستند؛ اگر آنها مشرک بودند، ما نشان را (پس از جنگ) اسیر کرده و اموالشان را غنیمت میگرفتیم و با یکدیگر ازدواج نمیکردیم و از یکدیگر ارث نمیبردیم.
[3] . دیوان ناصرخسرو، صفحۀ39
[4] . ما کلماتِ خدا هستیم که پایان نمیپذیرد. بحار الانوار، جلد10، صفحۀ389 / دانشنامۀ قرآن و حدیث، جلد9، صفحۀ557
درباره این سایت